Some french translation error and missing lines

Post your Server Bug Report

Some french translation error and missing lines

Unread postby breakolami » 29 Sep 2013, 21:14

In french file ResourceBundle_fr.properties located in /var/madsonic/jetty/3700/webapp/WEB-INF/classes/net/sourceforge/subsonic/i18n/ResourceBundle_fr.properties

I found erroneous or missing translations, I added them in my own file, I detail about what I've done, I attached my file at the end of this message in a zip file if it can help to development because with each new update errors come back and I have to redo everything ;)

Add line 10:
Code: Select all
common.playadd = Lire+Ajouter


Add line 28:
Code: Select all
common.trialexpired = La p\u00e9riode d'essai a expir\u00e9 le {0}. Achetez <b><a href="premium.view?">Subsonic Premium</a></b> pour utiliser cette fonction.
common.trialnotexpired = Cette fonction est disponible jusqu'au {0}. Après quoi vous devrez acheter <b><a href="premium.view?">Subsonic Premium</a></b>.
common.done = Appliqu\u00e9 avec succès.
common.warn = Attention\n
common.bug = Erreur\n
common.rows = Rang00e9es
common.columns = Colonnes


Add line 45:
Code: Select all
login.recover = Mot de passe oubli\u00e9 ? Cliquez ici.


Add line 56:
Code: Select all
recover.error.invalidcaptcha = D\u00e9sol\u00e9, mauvais mot CAPTCHA entr\u00e9, SVP essayez \u00e9 nouveau.


Add line 85:
Code: Select all
top.getpremium = Acheter Subsonic Premium
top.trialdaysleft = {0} jour(s) restant pour la p\u00e9riode d'essai


Add line 108:
Code: Select all
left.playlists = Listes de lecture
left.allgenres = Tous les genres
left.showallplaylists = Montrer tout


Add line 112:
Code: Select all
# pandoraSettings.jsp
pandorasettings.description=Utilisez cette fonction pour configurer les r\u00e9sultats de recherche Pandora.<br>\
                            Note: Cette fonction est exp\u00e9rimentale mais peut fonctionner normalement.
pandorasettings.info=Pandora analyse votre liste de lecture et joue les artistes similaires.<br>\
                            Note: Pandora remplace votre liste de lecture (sans fin).


Add line 129:
Code: Select all
playlist.more.starred = Toutes les chansons favorites


Add line 173:
Code: Select all
playlist.load.play = Jouer
playlist.load.edit = Editer


Add line 180:
Code: Select all
playlist.load.createNamedplaylist = Cr\u00e9er une liste de lecture nomm\u00e9e
playlist.load.createEmptyplaylist = C\u00e9er une liste de lecture dat\u00e9e


Add line 252:
Code: Select all
home.allArtist.title = Artistes
home.starredArtist.title = Artistes Favoris


Add line 259:
Code: Select all
home.allArtist.text = Tous Les Artistes
home.starredArtist.text = Vos Artistes Favoris


Add line 266:
Code: Select all
home.highest.text = Albums les mieux not\u00e9s


Change line 272:
Code: Select all
home.hot.text = Les plus recommand\u00e9s


Add line 277:
Code: Select all
home.artists = Artistes {0} - {1}


Add line 329:
Code: Select all
help.premium.title = Licence
help.premium.expires = (expire {0})
help.premium.upgrade = Mettez \u00e90 jour vers <a href="premium.view">Subsonic Premium</a> pour appr\u00e9cier <a href="premium.view">des fonctions suppl\u00e9mentaires</a>!
help.premium.expired = (License expir\u00e9e {0})


Add line 374:
Code: Select all
settingsheader.folder = Outils M\u00e9dia
settingsheader.playlist = Liste de Lecture


Add line 399:
Code: Select all
generalsettings.uploadfolder = Dossier des fichiers envoy\u00e9s
generalsettings.playlistExportfolder = Exporter listes de lecture vers
generalsettings.showShortcuts = Montrer Raccourcis D\u00e9velopp\u00e9s
generalsettings.folderParsing = Activer L'analyse Des Noms De Dossier
generalsettings.albumSetParsing = Activer l'analyse Album/Dossier
generalsettings.logfileLevel = Niveau d'accès au logfile
generalsettings.logfileReverse = Logfile par d\u00e9faut ou invers\u00e9
generalsettings.ownGenreEnabled = Utiliser mes propres genres pour \u00e9dition des tags
generalsettings.playlistEnabled = Activer liste de lecture dans la frame de gauche
generalsettings.newAdded = Marquer les nouveaux albums
generalsettings.newAdded.Disabled = D\u00e9sactiv\u00e9
generalsettings.newAdded.OneHour = 1 Heure
generalsettings.newAdded.OneDay = 1 Jour
generalsettings.newAdded.OneWeek = 1 Semaine
generalsettings.newAdded.OneMonth = 1 Mois
generalsettings.newAdded.TwoMonth = 2 Mois
generalsettings.newAdded.ThreeMonth = 3 Mois
generalsettings.newAdded.SixMonth = 6 Mois
generalsettings.newAdded.OneYear = 1 Ann\u00e9e


Add line 435:
Code: Select all
advancedsettings.info = (0 = Illimit\u00e9)


Add line 456:
Code: Select all
personalsettings.mood = Humeur


Add line 615:
Code: Select all
dlnasettings.enabled = Activer le serveur DLNA (experimental)
dlnasettings.description = Cette option rendra votre collection disponible dans le serveur DLNA/UPnP. \
                           Note: Cette fonction est exp\u00e9rimentale et peut ne pas fonctionner avec tous les clients DLNA.


Add line 749:
Code: Select all
edittags.mood = Humeur


Add line 772:
Code: Select all
# premium.jsp
premium.title = Subsonic Premium
premium.invalidlicense = Cl\u00e9 de licence invalide.
premium.text = <p>Passez \u00e9 Subsonic Premium pour acc\u00e9der aux fonctions suppl\u00e9mentaires:</p> \
                    <ul> \
                    <li><a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">Apps</a> pour t\u00e9l\u00e9phones Android, iPhone et Windows.</li> \
                    <li><a href="http://subsonic.org/pages/apps.jsp" target="blank">Apps</a> pour BlackBerry, Roku, Mac, Windows, Chrome et plus*.</li> \
                    <li>Diffusion Vid\u00e9o.</li> \
                    <li>R\u00e9ception de Podcast.</li> \
                    <li>Adresse personnelle de votre serveur: <em>votre nom</em>.subsonic.org (voir <a href="networkSettings.view">R\u00e9glages &gt; R\u00e9seau</a>).</li> \
                    <li>Partager vos m\u00e9dias sur Facebook, Twitter, Google+.</li> \
                    <li>Interface Web sans publicit\u00e9.</li> \
                    <li>Nouvelles fonctions à venir.</li> \
                    </ul> \
                    <p style="font-size:9px;">* Certaines apps doivent \u00e8tre achet\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment ou sont publicitaires.</p>
premium.getpremium = Acheter Subsonic Premium
premium.licensed = Vous avez une licence Subsonic Premium valide !
premium.licensedexpires = Votre licence Subsonic Premium est valable jusqu'au {0}
premium.licensedexpired = Votre licence Subsonic Premium a expir\u00e9 le {0}
premium.licensedto = La licence est enregistr\u00e9e pour {0}.
premium.forcechange = Souscrivez une cl\u00e9 de licence diff\u00e9rente
premium.register = En achetant Subsonic Premium vous recevez votre licence par mail. SVP inscrivez-vous d'abord.
premium.resend = Cl\u00e9 de licence perdue ? <a href="http://subsonic.org/backend/requestLicense.view" target="_blank">Me la renvoyer à nouveau</a>.
premium.register.email = Email
premium.register.license = Cl\u00e9 de licence


Add line 798:
Code: Select all
# cleanupSettings.jsp
cleanupsettings.scannow.title = Analyser les dossier de m\u00e9dias maintenant
cleanupsettings.fullscan.title = Nouvelle analyse totale
cleanupsettings.fullcleanupscan.title = Nouvelle analyse totale avec nettoyage
cleanupsettings.resetac.title = Reinitialiser le contr\u00f4le d'acc\u00e8s
cleanupsettings.history.title = Nettoyer Historique
cleanupsettings.expunge.title = Nettoyer base de donn\u00e9es
cleanupsettings.resetplaylist.title = Reinitialiser les listes de lecture
cleanupsettings.exportplaylist.title = Export
cleanupsettings.scannow = <b>INFO</b> Lancer une analyse normale des dossiers m\u00e9dias. <br> \n <b>ACTION</b> (analyse normale)
cleanupsettings.fullscan = <b>INFO</b> Lancer une analyse compl\u00e8te des dossiers m\u00e9dias. <br> \n <b>ACTION</b> D\u00e9sactive dossiers m\u00e9dias - Analyse - re-active dossiers m\u00e9dias - Analyse compl\u00e8te <br>
cleanupsettings.fullcleanupscan = <b>INFO</b> Lancer une analyse compl\u00e8te avec nettoyage. <br> \n <b>ACTION</b> D\u00e9sactive dossiers m\u00e9dias - Analyse - Efface le cache offline - re-active dossiers m\u00e9dias - Analyse <br> \n <b>ATTENTION</b>  Toutes les listes de lecture/comptes de lecture/commentaires seront perdus!
cleanupsettings.resetac = <b>INFO</b> Revenir au contr\u00f4le d'acc\u00e8s<br> \n <b>ACTION</b> Reset all Access Control Entries
cleanupsettings.history = <b>INFO</b> Nettoyer toutes les statistiques utilisateur sur les m\u00e9dias <br> \n <b>ACTION</b> Efface toutes les statistiques utilisateur
cleanupsettings.expunge = <b>INFO</b> Nettoyer la base de donn\u00e9es, les informations concernant les fichiers qui ne sont plus pr\u00e9sents dans votre collection seront effac\u00e9es.
cleanupsettings.resetplaylist = <b>INFO</b> Apr\u00e8s une analyse compl\u00e8te vos listes de lecture seront invalides! <br> \n <b>ACTION</b>  (Effacer listes de lecture  - Analyse Dossiers m\u00e9dias - R\u00e9importer les listes de lecture)
cleanupsettings.exportplaylist = <b>INFO</b> Exporter toutes les listes de lecture vers le dossier sp\u00e9cifi\u00e9


Add line 816:
Code: Select all
# lastfmSettings.jsp
lastfmSettings.artistcover.title = Synchroniser Les Pochettes Artistes Avec Last.FM
lastfmSettings.artistcover = Sauvegarder chaque pochette localement.
lastfmSettings.artistsummary.title = Synchroniser Le Sommaire Artistes Avec Last.FM
lastfmSettings.artistsummaryinfo1 = Synchroniser info artiste, top albums, artiste similaire, avec la base de donn\u00e9es.
lastfmSettings.artistsummaryinfo2  = La premi\u00e8re utilisation peut durer longtemps. Pour plus de d\u00e9tails v\u00e9rifiez les logs.


Add line 823:
Code: Select all
# madsonic.jsp
madsonic.title = Faire un don pour Madsonic
madsonic.amount = Donner
madsonic.textbefore = <p>Merci de d'aider le projet  Madsonic en faisant un don ! </p> \
                    <ul><li>Artiste Hub.</li> \
               <li>Contr\u00f4le d'acc\u00e8s.</li> \
                    <li>Lecteur de Genres.</li> \
                    <li>Recherche d'artistes similaires.</li> \
               <li>Gestion des listes de lecture avanc\u00e9e.</li> \
               <li>Analyse des m\u00e9dias am\u00e9lior\u00e9e.</li> \
               <li>Recherche am\u00e9lior\u00e9e.</li> \
                    <li>Pas de publicit\u00e9s dans l'interface Web.</li> \
                    <li>Frame de gauche et file d'attente redimensionnables.</li> \
                    <li>Statistiques Top lecteurs/chansons jou\u00e9\u00e9s.</li> \
                    <li>Lecteur de Genres.</li> \
                    <li>Syst\u00e8me de conversation (chat).</li> \
                    <li>Fonction de recherche de chanson avec Youtube.</li> \
                    <li>Historique utilisateur \u00e9tendu.</li> \
                    <li>Visualisation de la base de donn\u00e9es avanc\u00e9e.</li> \
                    <li>Types de m\u00e9dias \u00e9tendus.</li> \
                    <li>Visualisation des albums avanc\u00e9e.</li> \
                    <li>Th\u00e8mes Madsonic divers.</li> \
               <li>partager sur votre propre r\u00e9seau.</li> \
                    <li>Scrollbar en accord\u00e9eon personalis\u00e9e.</li> \
                    </ul> \
                    <p style="font-size:9px;">* Il existe aussi une application pour Android.</p>
madsonic.textafter = <p>Cliquez le bouton pour aller sur Paypal où vous pouvez payer par carte de cr\u00e9dit ou en utilisant \
                      votre compte Paypal (si vous en avez un).</p>


Change line 762:
Code: Select all
share.title = Partager


ResourceBundle_fr.properties.zip
(16.76 KiB) Downloaded 130 times
breakolami
Contributor
Contributor
 
Posts: 13
Joined: 07 Jul 2013, 17:31
Has thanked: 3 times
Been thanked: 10 times

Re: Some french translation error and missing lines

Unread postby Madevil » 30 Sep 2013, 23:32

hi there,

Many thanks for this contribution!!!

comes with Build 3710! :D

best regards
User avatar
Madevil
Administrator
Administrator
 
Posts: 942
Joined: 07 Dec 2012, 03:58
Has thanked: 1339 times
Been thanked: 964 times

Re: Some french translation error and missing lines

Unread postby breakolami » 07 Oct 2013, 17:21

Minor update in french translation

ResourceBundle_fr.properties.zip
(16.76 KiB) Downloaded 128 times
breakolami
Contributor
Contributor
 
Posts: 13
Joined: 07 Jul 2013, 17:31
Has thanked: 3 times
Been thanked: 10 times


Return to Bug Reports 5.x

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest